Site mode:
[русский русский]  [english english] [français français] [繁體中文 繁體中文] [português português] [italiano italiano][deutschdeutsch]
Home  Sets   Partsbeta  Minifiguresbeta  Catalogs  Reviews   Contests  Articles  Eurobricks Forum  The Bloks Forum
Login
 
Set Database Now in the database: reviews - 16496, from them in english - 7683, sets - 18577 Advanced search
 →  →

Information

Author:brovkinvm
Submit date:2021-04-01

Contest sponsors

The LEGO Group и интернет-магазин ToyPiter
ToyPiter.ru

Popular articles

55 year of LEGO - Imagine Riddle Ads
Read
LEGO 6516 Review - Moon Walker
Read
LEGO Set 60191 review - Artic Exploration team in snow
Read
LEGO City 60265 - Ocean: Exploration Base Set Review
Read
LEGO 6567 Review - Speed Splasher
Read

Interesting on Bricker

"Build your Minifigure" Game "Build your Minifigure" Game
LEGO Mini-Catalogs Archive LEGO Mini-Catalogs

Чудесное спасение


WARNING: This contest is for Russian speaking users, so you could encounter some untranslated materials, such as comments/names/descriptions on this page.

“Dawn take you all, and be stone to you!” said a voice that sounded like William’s. But it
wasn’t. For just at that moment the light came over the hill, and there was a mighty twitter in the
branches. William never spoke for he stood turned to stone as he stooped; and Bert and Tom were
stuck like rocks as they looked at him. And there they stand to this day, all alone, unless the birds
perch on them; for trolls, as you probably know, must be underground before dawn, or they go back
to the stuff of the mountains they are made of, and never move again.

Hobbit or there and back again.
by John R. R. Tolkien



LEGO MOC - LEGO-конкурс 16x16: 'Иллюстрация' - Чудесное спасение: — Врешь! — крикнул Уильям, и спор разгорелся заново. В конце концов решили изрубить гномов на мелкие кусочки и сварить. Достали большой котел, вынули ножи…
— Врешь! — крикнул Уильям, и спор разгорелся заново. В конце концов решили изрубить гномов на мелкие кусочки и сварить. Достали большой котел, вынули ножи…

LEGO MOC - LEGO-конкурс 16x16: 'Иллюстрация' - Чудесное спасение: — Может, не будем? Воды у нас нет, до родника далеко, и вообще… — произнес Голос. Берт с Уильямом свирепо поглядели на Тома.
— Может, не будем? Воды у нас нет, до родника далеко, и вообще… — произнес Голос. Берт с Уильямом свирепо поглядели на Тома.

LEGO MOC - LEGO-конкурс 16x16: 'Иллюстрация' - Чудесное спасение: — Заткнись! А то мы так не жрамши и останемся. Скажешь еще хоть слово, побежишь за водой.
— Заткнись! А то мы так не жрамши и останемся. Скажешь еще хоть слово, побежишь за водой.

LEGO MOC - LEGO-конкурс 16x16: 'Иллюстрация' - Чудесное спасение: — Сами вы заткнитесь! — огрызнулся Том. — А ты, Билл, придержи язык, тебе только бы посупротивничать.
— Сами вы заткнитесь! — огрызнулся Том. — А ты, Билл, придержи язык, тебе только бы посупротивничать.

LEGO MOC - LEGO-конкурс 16x16: 'Иллюстрация' - Чудесное спасение: — Помалкивай, пугало! — взъярился Уильям.<br />
— Сам пугало! — не остался в долгу Том.
— Помалкивай, пугало! — взъярился Уильям.
— Сам пугало! — не остался в долгу Том.

LEGO MOC - LEGO-конкурс 16x16: 'Иллюстрация' - Чудесное спасение: — Двое против одного, так что закрой пасть, — велел Берт.<br />
— Это ты кому? — осведомился Уильям.
— Двое против одного, так что закрой пасть, — велел Берт.
— Это ты кому? — осведомился Уильям.

LEGO MOC - LEGO-конкурс 16x16: 'Иллюстрация' - Чудесное спасение: — Хватит! — гаркнули хором Берт и Том. — Время идет, вот-вот рассветет. Надо дело делать.
— Хватит! — гаркнули хором Берт и Том. — Время идет, вот-вот рассветет. Надо дело делать.

LEGO MOC - LEGO-конкурс 16x16: 'Иллюстрация' - Чудесное спасение: — Наступит рассвет и обратит вас в камни, — торжественно произнес Голос. В этот миг небо над холмами порозовело, в ветвях деревьев защебетали птицы. Уильям застыл, пригнувшись к земле; Берт с Томом тоже замерли. Они стоят на полянке и по сей день — двое смотрят на третьего, — а птицы вьют у них на головах гнезда. Ведь вам наверняка известно, что троллям опасен солнечный свет, и потому до восхода солнца они должны спрятаться под землю, иначе навсегда превратятся в камень, из которого и сотворены. Это и случилось с Уильямом, Томом и Бертом.<br />
<br />
Хоббит или туда и обратно.<br />
Толкин, Джон Рональд Руэл
— Наступит рассвет и обратит вас в камни, — торжественно произнес Голос. В этот миг небо над холмами порозовело, в ветвях деревьев защебетали птицы. Уильям застыл, пригнувшись к земле; Берт с Томом тоже замерли. Они стоят на полянке и по сей день — двое смотрят на третьего, — а птицы вьют у них на головах гнезда. Ведь вам наверняка известно, что троллям опасен солнечный свет, и потому до восхода солнца они должны спрятаться под землю, иначе навсегда превратятся в камень, из которого и сотворены. Это и случилось с Уильямом, Томом и Бертом.

Хоббит или туда и обратно.
Толкин, Джон Рональд Руэл

LEGO MOC - LEGO-конкурс 16x16: 'Иллюстрация' - Чудесное спасение: Окаменевшие тролли.
Окаменевшие тролли.

LEGO MOC - LEGO-конкурс 16x16: 'Иллюстрация' - Чудесное спасение: Вид сзади.
Вид сзади.

Comments

All 
Comments 4 
Comments 0 

No comments yet

vagrant2021-04-05 17:45:49
Действительно окаменели. Все трое такие разные получились, но при этом видно, что одной породы. :)
   Reply
NataliaZ2021-04-08 09:27:16
ЗдОрово получилось! Интересно рассматривать, читать, снова рассматривать. Мне очень нравится!
   Reply
AlexanderTheGreat2021-04-09 18:07:27
Какая детализация! Отличные тролли, с разными характерами. Сама сцена узнаётся мгновенно.
   Reply
Pikachu2021-04-12 08:15:12
Master
Забавная Самоделка! Очень милые корявенькие каменные тролли)
Дерево как раз как надо! И Бильбо с Гендальфом!
Стройте ещё!
   Reply
Login, if you want to leave comments
© 2013 About  Legal information   Contact us